James Braid

James Braid (Fife 1795 - Manchester 1860), è con­si­de­rato uno dei padri dell’ipnosi, disci­plina a cui diede il nome.

Si inte­ressò al mesme­ri­smo dopo essere andato a vedere uno spet­ta­colo di un famoso mesme­ri­sta del tempo LaFontaine, nel 1841. La sua idea era quella di smon­tare le ciar­la­ta­ne­rie del mesme­ri­sta, ma quando vide tra i vari feno­meni pro­dotti sul pal­co­sce­nico la cata­les­sia delle pal­pe­bre, si con­vinse che i feno­meni cui stava assi­stendo erano reali. Come dice nel suo libro “Neurypnology: Or the ratio­nale of ner­vous sleep con­si­de­red in rela­tion with ani­mal magne­tism.” (London:Churchill, 1843.) “Nel novem­bre 1841, stavo inve­sti­gando le pre­tese del magne­ti­smo ani­male, o mesme­ri­smo, come un com­pleto scet­tico, per l’ansia di sco­prire la fonte di errore in certi feno­meni che avevo sen­tito essere esi­biti da M. Lafontaine. Il risul­tato fu che feci alcune sco­perte sem­bra­rono spie­gare alcuni dei feno­meni, e ren­derli inte­res­santi, sia dal punto di vista spe­cu­la­tivo che pratico.”

Posato, calmo, rifles­sivo, comin­ciò a spe­ri­men­tare da se per dare una rispo­sta ai feno­meni del mesme­ri­smo, e sco­prì ben pre­sto, come altri prima di lui, che non era neces­sa­rio l’intervento di nes­suna forza magne­tica per spie­gare i feno­mei del mesme­ri­smo, ma che bastava con­cen­trare l’attenzione del sog­getto su una sola unica idea per­ché si otte­nes­sero gli stessi effetti. Per que­sto feno­meno coniò il ter­mine “monoi­dei­smo”, ma aveva già pub­bli­cato “Neurypnology: Or the ratio­nale of ner­vous sleep con­si­de­red in rela­tion with ani­mal magne­tism.” (London:Churchill, 1843.) in cui per la prima volta (anche se in verità la pater­nità ha qual­che con­ten­dente) si par­lava di Ipnosi. Se non fosse stato per que­ste cir­co­stanze, forse oggi l’ipnosi avrebbe il nome di monoideismo.

Il metodo di Braid per indurre ipnosi era molto sem­plice. Faceva fis­sare ai suoi sog­getti un oggetto bril­lante posto a cerca 30 cm. dagli occhi e tenuto in alto, sopra la linea degli occhi. Questo por­tava gene­ral­mente a una chiu­sura degli occ­chi con vibra­zione delle pal­pe­bre. A volte, per inten­si­fi­care il pro­cesso o faci­li­tarlo nei sog­getti meno respon­sivi, uti­liz­zava por­tare due dita della mano non impe­gnata a reg­gere l’oggetto bril­lante, verso gli occhi.

Come ripor­tato altrove fu anche il primo ipno­ti­sta di cui si cono­sce un caso di ricre­scita del seno.

Braid non for­mulò una teo­ria com­pleta dell’ipnosi, e come ammette nel libro già citato “c’erano alcuni feno­meni, che potevo indurre facil­mente con par­ti­co­lari mani­po­la­zioni, seb­bene con­fessi can­di­da­mente a me stesso di non essere capace di spie­gare il modus ope­randi con il quale erano provocati.”

Braid non fondò una scuola, per cui la sua opera non fu seguita nel suo paese di ori­gine, in cui rimase un caso quasi iso­lato. La sua opera e i suoi inse­gna­menti, infatti, pas­se­ranno in Francia, dove Liebeault fon­derà una scuola, quella di Nancy, che diede ini­zio all’ipnostismo moderno.

Nascita del nome Ipnosi

Dal libro “Neurypnology: Or the ratio­nale of ner­vous sleep con­si­de­red in rela­tion with ani­mal magne­tism.” (London:Churchill, 1843.)

(Mantengo i ter­mini coniati da Braid, la tra­du­zione in parentesi.)

Neurypnology[neuroipnologia] è deri­vata dalla parole gre­che neu­ron, nervo; hyp­nos, sonno; logos, discorso; e signi­fica dot­trina del sonno ner­voso, che defin­sco essere “una pecu­liare con­di­zione del sistema ner­voso, nella quale si può essere indotti da un espe­diente arti­fi­ciale:” o anche, “una con­di­zione pecu­liare del sistema ner­voso, indotta da un’attenzione fissa e astratta dell’occhio men­tale e visi­svo, su un oggetto di natura non eccitante.”

Con il ter­mine “Neuro-Hypnotism[Neuro-Ipnotismo],” quindi, si deve inten­dere “sonno ner­voso;” e, per amore di bre­vità, sop­pri­mendo il pre­fisso “Neuro,” dai termini;

HYPNOTIC[Ipnotico] = lo stato o la con­di­zione del sonno nervoso.

HYPNOTIZE[Ipnotizzare] = indurre il sonno nervoso.

HYPNOTIZED[Ipnotizzato] = chi è stato messo in uno stato di sonno nervoso.

HYPNOTISM[Ipnotismo] = sonno nervoso.

DEHYPNOTIZE[Deipnotizzare] = ria­versi dallo stato o con­di­zione di sonno nervoso.

DEHYPNOTIZED[Deipnotizzato] = ria­vuto dallo stato o con­di­zione di sonno nervoso.

e

HYPNOTIST[Ipnotista] = uno che pra­tica Neuro-Hypnotism[Neuro-Ipnotismo].

[…]

Mi spice, così come può spia­cere a molti dei miei let­tori, la scon­ve­niente lun­ghezza del nome; ma, sic­come molti dei nostri ter­mini pro­fes­sio­nali, e pres­so­chè tutti quelli di signi­fi­cato dot­tri­nale, hanno un’origine Greca, l’ho con­si­de­rato più in accordo con il buon gusto, per non deviare da un uso sta­bi­lito. Per ovviare a que­sto in qual­che modo, ho eli­mi­nato due let­tere dall’ortografia ori­gi­na­ria, che era Neuro-Hypnology[neuro-ipnologia].

Facci sapere cose ne pensi

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>